Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Il était une fois une berlinoise...
Il était une fois une berlinoise...
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 189 450
Newsletter
138 abonnés
23 novembre 2013

Marché de Noël, la préparation... Weihnachtsmarkt, die Vorbereitung...

IMG_1799b

Demain je participe au marché de Noël à la villa Mittelhof dans le quartier de Zehlendorf. La mise en place sera plus rapide si je fait des essais à la maison... N'ayant pas assez de place j'ai du retirer certains produits. J'espère que le succès sera au rdv comme l'année dernière :)

Il ne me reste plus qu'à fabriquer les étiquettes des prix...


 Morgen nehme ich an den Weihnachtsmarkt der Villa Mittelhof in Zehlendorf teil. Ich habe heute verschiedene Probe für das Einrichten des Tisches gemacht... Ich habe leider nicht genug Platz für alle meine Produkte. Ich hoffe, dass ich Erfolg haben werde :)

Ich muss nur noch die Preisetikette basteln...

IMG_1790b

EDIT

Ce fut un succès! Bien plus que l'année dernière et j'ai eu beaucoup de compliments! Je suis RAVIE et fatiguée aussi ;) Je mettrai les invendus en boutique la semaine prochaine.

Ma fille a acheté un coussin chouette pour... 10 centimes... Je me suis fait avoir je crois mais comment résister devant sa bouille. Elle a demandé une pièce à son papa puis est venue m'acheter le coussin ;)


EDIT

Das war ein großer Erfolg und ich habe viele schöne Komplimente bekommen! Ich bin sehr zufrieden und müde auch ;) Ich werde alle unverkauften Artikel nächste Woche in meinem Dawanda Shop einstellen.

 

Publicité
Publicité
15 novembre 2013

Exposition temporaire... Sonderaustellung...

couloir

 ... 2 mois plus tard nous avons réussi à les accrocher... Mais si souvenez-vous, les oeuvres d'art de Loulou... Une dans le salon (la petite fille à la robe rouge) et les autres dans le couloir. Vous pouvez découvrir les rideaux cousus cet automne (pour cacher la misère) et l'étagère en pin de mon mari réquisitionée pour ranger une partie de mes livres et le matériel de bricolage de la puce mis à sa disposition. Les affaires et outils de mon mari sont désormais cachés derrière les rideaux rouges à pois blancs :))


 ... 2 Monate später haben wir geschafft, sie aufzuhängen... Aber was? Loulous Kunstwerke... Die meistens sind jetzt im Flur und eine im Wohnzimmer (das Mädchen mit dem roten Kleid). Sie können die Vorhänge entdecken, die ich im September genäht hatte und sie verstecken jetzt ganz viel Kram ;) Die Sachen von meinem Mann, die auf dem Regal waren, wurden hinten der Vorhänge versteckt und auf dem Regal stehen jetzt meine Bücher und Loulous Bastelmaterialien :))   

89695707_p

 

14 novembre 2013

Quelques nouveautés... Neuheiten...

... en préparation du marché de Noël qui aura lieu la semaine prochaine. Les articles non vendus se retrouveront dans la boutique (fermée pour le moment). 


 ... für den Weihnachtsmarkt, der nächste Woche stattfindet.

Des coussins nuages, un coussin cabine téléphonique/ Wolke Kissen, ein Telefonzelle Kissen

IMG_1374b

Des ensembles couches et bavoirs pour poupées/ Puppenlätzchen und Puppenwindeln Sets

IMG_1393b
IMG_1394b

Des étoiles et des matroschkas à suspendre/ Sterne und Matroschkas zum Aufhängen

IMG_1396b
IMG_1286b

Des portes clefs/ Schlüsselanhänger

IMG_1404b

Des tapis à langer nomade (face coton et face coton enduit) / Wickelunterlagen für Unterwegs (eine Seite mit Baumwolle und eine Seite mit beschichteter Baumwolle)

BLOG3b

Heureusement, j'avais cousu le plus gros du stock cet été, il ne me reste plus qu'à coudre des petites choses...


Ein Glück, dass ich viel im Sommer genäht hatte, es bleibt nur noch Kleinigkeiten zum Nähen...

6 novembre 2013

Le coin salon... Das Wohnzimmer...

IMG_1273b

Exit le vieux canapé marron, à la place un lit en fer bien plus confortable... J'avais repéré un lit en fer forgé à plus de 1000 euros ,sans matelas ni lattes, finalement je me suis rabattue sur la variante suédoise d'occasion, 10 fois moins chère, matelas et lattes compris. L'ancien canapé était tellement lourd que je ne pouvais pas le déplacer à chaque coup d'aspirateur, je ne vous raconte pas l'accumulation de poussière :S Le ménage sera moins laborieux désormais :)

Cela me donne envie de coudre de nouvelles housses de coussins mais cela attendra mon rétablissement complet. Je vous parlais d'imprévus il y a quelques temps et il m'est arrivé une tuile mercredi dernier: je m'étais réveillée avec de terribles douleurs dans le bas ventre (aussi fortes que des contractions d'accouchement à leur point culminant mais non stop), résultat: hémorragie interne suite à l'éclatement d'un kyste à l'ovaire et opération d'urgence. Je suis arrêtée pendant 2 semaines pour me remettre de tout ca. J'espère reprendre la couture en fin de semaine...

Comment trouvez-vous mon nouveau coin salon?


Das braune Sofa ist weg und jetzt haben wir einen bequemeren Metallbett... Ich hatte ein sehr schönes Metallbett im Internet gesehen aber der Preis war ziemlich hoch: 1000 EUR ohne Lattenrost und ohne Matratze. Schließlich haben wir uns für die Variante aus Schweden entschieden, sie ist 10 Mal günstiger, mit Lattenrost und Matratze aber gebraucht. Das alte Sofa war so schwer, dass wir schlecht staubsaugern konnten. Jetzt wird Haushalt mehr Spaß machen :))

Ich habe Lust, neue Kissenhüllen zu nähen aber erst wenn ich wieder gesund bin. Am letzten Mittwoch bin ich mit schecklichen Schmerzen wach geworden. Ein Zyste in einem Eiersock ist geplatzt und ich litt an eine innere Blutung. Ich wurde operiert und muss jetzt 2 Wochen mich erholen. Hoffentlich kann ich am Wochendende wieder nähen...

Wie findet ihr die Sofaecke?

AVANT/ VORHER

IMG_0747b

APRES/ NACHHER

IMG_1269b

Je le préfère comme ca... Ich mag die Ecke lieber so...

Publicité
Publicité
Publicité